Вопрос задан 16.10.2025 в 21:45. Предмет Английский язык. Спрашивает Воробьёва Катюша.

Fish and chips is English, Sushi's Japanese. Pizza is Italian, So is mozzarella cheese! All around the world People love to eat. All around the world Food is such a treat! In Spain they eat paella, In China they eat rice. The Russians think potatoes Are really, really nice!

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Лялько Дарья.

Это короткое детское стихотворение-перечисление про кухни разных стран и то, как еда объединяет людей по всему миру. Говоря проще: автор ведёт ребёнка “вкусным” маршрутом — от английских fish and chips и японского суши до итальянской пиццы и моцареллы, а затем к паэлье в Испании, рису в Китае и “любви” русских к картошке.

Если разложить по полочкам:

  • Тема и идея: культурное разнообразие через еду и общая для всех радость от поедания вкусного. Подтекст — мы разные, но нас объединяют простые удовольствия.

  • Адресат: очевидно младшие школьники/начинающие изучать английский; лексика базовая, образы узнаваемые.

  • Композиция: три катрена (строфы по 4 строки). Во второй строфе — рефрен “All around the world” для скрепления темы.

  • Ритм: разговорно-напевный, без жёсткого метра; 3–4 ударения на строку, читается легко, как считалка.

  • Рифмовка: в каждой строфе рифмуются 2-я и 4-я строки (ABCB). Примеры: Japanese — cheese; eat — treat; rice — nice.

  • Приёмы:

    • Перечисление (каталог блюд и стран) — создаёт ощущение “путешествия”.

    • Повтор (“All around the world”) — подчёркивает универсальность темы.

    • Усиление “really, really nice!” — детская эмоциональность.

    • Лёгкая аллитерация и ритмические пары (pizza/mozzarella).

  • Язык: простые утверждения в настоящем времени. “Fish and chips is English” — грамотно как про единое блюдо; “Sushi’s” — разговорная краткая форма.

  • Культурные метки: fish and chips — Великобритания; sushi — Япония; pizza/моцарелла — Италия; paella — Испания; rice — Китай; potatoes — популярный и узнаваемый продукт в российском/славянском контексте. Это, конечно, упрощённые ассоциации — они педагогичны и запоминаемы для детей.

  • Тон: радостный, приглашающий, с восклицаниями; отлично подходит для урока о странах/еде, чтения вслух, игр “найди страну по блюду”.

Итого: стих знакомит с разными культурами через самые понятные для ребёнка образы — любимые блюда — и мягко проводит мысль, что “вкусная еда — это радость в любом уголке планеты”.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос