Составить рассказ на английском языке с переводом про детскую игровую площадку
Ответы на вопрос
Here’s a short story in English with a Russian translation about a children’s playground. I’ve put each English sentence first, followed by its translation.
-
On Saturday morning, the playground woke up with laughter and tiny footsteps.
В субботнее утро детская площадка проснулась от смеха и крошечных шагов. -
Bright swings swayed like birds, and the slide shone in the sun after a night of rain.
Яркие качели раскачивались, как птицы, а горка блестела на солнце после ночного дождя. -
Maya arrived holding her red ball, while her little brother Tim ran ahead to the sandbox.
Майя пришла, держа свой красный мяч, а её младший брат Тим побежал вперёд к песочнице. -
Their mother sat on a bench under a maple tree, sipping warm tea from a silver thermos.
Их мама села на скамейку под клёном, потягивая тёплый чай из серебристого термоса. -
Maya pushed the swing gently, feeling the wind brush her cheeks like soft feathers.
Майя мягко толкнула качели, чувствуя, как ветер касается её щёк, словно мягкие перья. -
“Higher!” she called, and her laughter rang like a bell.
«Выше!» — крикнула она, и её смех прозвенел, как колокольчик. -
Tim built a tiny castle with a wooden bridge and decorated it with orange leaves.
Тим построил маленький замок с деревянным мостиком и украсил его оранжевыми листьями. -
A friendly dog trotted by the fence, wagging its tail as if applauding their work.
Дружелюбная собака прошла вдоль забора, виляя хвостом, будто аплодируя их работе. -
Two boys started a game of tag, darting between the slide and the climbing frame.
Двое мальчиков начали играть в салки, метаясь между горкой и лазалкой. -
They shouted the rules quickly, then forgot them and just ran, happy to be fast.
Они быстро выкрикнули правила, а потом забыли их и просто бегали, радуясь своей быстроте. -
A breeze carried the smell of wet wood chips and fresh grass across the yard.
Лёгкий ветер принёс по двору запах мокрой щепы и свежей травы. -
Maya shared her ball with a little girl in a yellow hat, and they invented a new game.
Майя поделилась своим мячом с девочкой в жёлтой шапке, и они придумали новую игру. -
They rolled the ball down the slide and tried to catch it before it touched the sand.
Они катили мяч по горке и старались поймать его, прежде чем он коснётся песка. -
When the clouds moved in, the playground grew quieter, but the day felt full and bright.
Когда набежали облака, площадка стала тише, но день казался полным и светлым. -
Maya and Tim waved goodbye to their new friends and promised to return next weekend.
Майя и Тим помахали новым друзьям и пообещали вернуться на следующих выходных. -
As they left, the swings creaked softly, keeping a little of their laughter for later.
Когда они уходили, качели тихо скрипнули, сохранив немного их смеха на потом.
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili

