Вопрос задан 12.01.2026 в 23:34.
Предмет Английский язык.
Спрашивает Юдин Саша.
Brevity is the soul of wit перевод
Ответы на вопрос
Отвечает Шарафутдинов Дима.
Фраза "Brevity is the soul of wit" принадлежит Вильяму Шекспиру и встречается в его пьесе "Гамлет". Перевод этой фразы на русский язык обычно звучит как "Сжато́сть — душа остроумия" или "Лаконичность — душа остроты".
Смыслом выражения является идея, что умение выразиться кратко и ёмко — важнейший элемент остроумия. Шекспир через эти слова подчеркивает, что действительно остроумные высказывания не нуждаются в длинных объяснениях, а сила их заключается именно в лаконичности.
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili

