Вопрос задан 26.01.2026 в 13:11. Предмет Английский язык. Спрашивает Пухова Диана.

Перевести на английский язык у нас очень дружная семья. Я люблю свою семью пожалуйста переведите.

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Киевская Настюша.

Буквальный и естественный перевод:

“We have a very close-knit family. I love my family.”

Допустимые варианты (все звучат по-английски естественно):

  • “We are a very close family. I love my family.”

  • “Ours is a very close-knit family. I love my family.”

  • “We have a very tight-knit family. I love my family.”

Нюансы:

  • «дружная семья» лучше всего передаётся как close-knit family (или просто close family), что подчёркивает сплочённость и тепло в отношениях.

  • «у нас» в таком контексте по-английски обычно оформляют как We have или Ours is.

  • Можно усилить второе предложение, добавив эмоциональное very much: “I love my family very much.”

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос