Вопрос задан 26.01.2026 в 13:11.
Предмет Английский язык.
Спрашивает Пухова Диана.
Перевести на английский язык у нас очень дружная семья. Я люблю свою семью пожалуйста переведите.
Ответы на вопрос
Отвечает Киевская Настюша.
Буквальный и естественный перевод:
“We have a very close-knit family. I love my family.”
Допустимые варианты (все звучат по-английски естественно):
-
“We are a very close family. I love my family.”
-
“Ours is a very close-knit family. I love my family.”
-
“We have a very tight-knit family. I love my family.”
Нюансы:
-
«дружная семья» лучше всего передаётся как close-knit family (или просто close family), что подчёркивает сплочённость и тепло в отношениях.
-
«у нас» в таком контексте по-английски обычно оформляют как We have или Ours is.
-
Можно усилить второе предложение, добавив эмоциональное very much: “I love my family very much.”
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili

