Вопрос задан 12.04.2026 в 17:25.
Предмет Английский язык.
Спрашивает Мищенко Ангелина.
Перевезти с русского на английский: висит груша нельзя скушать (лампочка)
Ответы на вопрос
Отвечает Смирнова Анастасия.
Фраза «висит груша, нельзя скушать» — это классическая русская загадка. В буквальном переводе на английский это будет:
"A pear is hanging, but you can't eat it."
Чтобы передать смысл загадки и добавить подсказку в скобках, как в оригинале, можно написать так:
"A pear is hanging, but you can't eat it (light bulb)."
Это сохраняет игру слов: на русский «груша» одновременно может означать фрукт и лампочку, а английский вариант объясняет это с помощью уточнения в скобках.
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili

