Give him his letters if he turns … 2. I turned … and saw Mary’s face in a window. 3. “I’ll turn you … a frog!” said the Witch to the Prince. 4. He turned the whole house … trying to find some up-to-date information on computers. 5. He couldn’t sleep but just turned … in his bed till 6 o’clock in the morning. 6. Charles turned … to be a very good friend; he was really very helpful when I was in trouble. 7. The wind was so strong that it turned out umbrellas … … . 8. Will you turn the television … : I have a problem hearing what mother is saying. 9. In a few seconds six white mice turned … six beautiful horses. 10. Elizabeth was turning … the pages of her book without reading.
Ответы на вопрос
Правильные варианты такие:
-
Give him his letters if he turns up.
turn up = появиться, прийти.
Значение: «Отдай ему письма, если он появится». -
I turned round / around and saw Mary’s face in a window.
turn round / turn around = обернуться.
Значение: «Я обернулся и увидел лицо Мэри в окне».
В британском английском чаще round, в американском — around. -
“I’ll turn you into a frog!” said the Witch to the Prince.
turn into = превратить в кого-то/что-то.
Значение: «Я превращу тебя в лягушку!» -
He turned the whole house upside down trying to find some up-to-date information on computers.
turn something upside down = перевернуть всё вверх дном, устроить полный беспорядок в поисках чего-либо.
Значение: «Он перевернул весь дом вверх дном, пытаясь найти современную информацию о компьютерах». -
He couldn’t sleep but just turned over in his bed till 6 o’clock in the morning.
turn over = переворачиваться, ворочаться.
Значение: «Он не мог уснуть и только ворочался в постели до 6 утра».
Также можно сказать tossed and turned, но если нужно вставить слово после turned, то подходит over. -
Charles turned out to be a very good friend; he was really very helpful when I was in trouble.
turn out to be = оказаться кем-то/чем-то.
Значение: «Чарльз оказался очень хорошим другом». -
The wind was so strong that it turned our umbrellas inside out.
Здесь, скорее всего, в задании должно быть our umbrellas, а не out umbrellas.
turn something inside out = вывернуть наизнанку.
Значение: «Ветер был таким сильным, что вывернул наши зонты наизнанку». -
Will you turn the television down: I have a problem hearing what mother is saying.
turn down = сделать тише, уменьшить громкость.
Значение: «Сделай телевизор потише: мне плохо слышно, что говорит мама». -
In a few seconds six white mice turned into six beautiful horses.
turn into = превратиться в кого-то/что-то.
Значение: «Через несколько секунд шесть белых мышей превратились в шесть прекрасных лошадей». -
Elizabeth was turning over the pages of her book without reading.
turn over the pages = перелистывать страницы.
Значение: «Элизабет перелистывала страницы книги, не читая».
Итоговый список ответов:
-
up
-
round / around
-
into
-
upside down
-
over
-
out
-
inside out
-
down
-
into
-
over
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili

