Вопрос задан 16.05.2026 в 10:57. Предмет Английский язык. Спрашивает Тикото Владислава.

You have no enemies, you say? Alas, my friend, the boast is poor; He, who has mingled in the fray Of duty that the brave endure, Must have made foes! If you have none, Small is the work that you have done. You've hit no traitor on the hip, You've dashed no cup from perjured lip, You've never turned the wrong to right, You've been a coward in the fight.

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Вохменцев Стас.

Этот отрывок — это стихотворение, которое по сути говорит о том, что отсутствие врагов не является достоинством. Автор утверждает, что если человек действительно совершал значимые поступки, боролся за справедливость и защищал правду, он неизбежно сталкивался с противодействием, с врагами. Те, кто никогда не имел врагов, по мнению автора, либо не участвовал в важных делах, либо избегал ответственности и опасностей, проявляя трусость.

В первых строках стихотворения подчеркивается, что смелый и доблестный человек, участвующий в «фрее долга», должен был иметь врагов, потому что его действия неизбежно сталкиваются с интересами других. Вторая часть текста конкретизирует это: если вы никогда не ударили «предателя по бедру», не рассыпали ложь и не исправили неправду, это значит, что вы не делали ничего значимого и «были трусом в бою».

В общем, стихотворение напоминает, что истинная доблесть и честная борьба часто рождают противников. Наличие врагов в этом контексте — знак того, что человек действительно действовал смело и отважно.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Английский язык 14.05.2026 20:52 25 Букарь Соня
Задать вопрос