Хлеб с маслом на английском
Ответы на вопрос
На английском выражение «хлеб с маслом» переводится как bread and butter.
Если говорить буквально, то bread — это «хлеб», а butter — «масло». Соответственно, когда вы хотите просто заказать или описать блюдо, вы говорите bread and butter. Например: «I would like some bread and butter» — «Я бы хотел немного хлеба с маслом».
Кроме буквального значения, у выражения bread and butter есть и переносный смысл в английском языке. Его используют, когда говорят о чем-то основополагающем, жизненно важном или источнике дохода. Например: «Teaching is her bread and butter» — «Преподавание — это её основное средство к существованию».
Так что контекст здесь важен: если вы просто говорите о еде — используйте буквальный перевод, если о доходе или привычном занятии — переносный смысл.
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili

