Объяснить смысл пословиц: 1. Не спрашивай старого – спрашивай бывалого. 2. Иному горе – учение, иному – мучение. 3. Не испортишь дело, мастером не станешь. 4. Лучше жить бедняком, чем разбогатеть грехом. 5. Человека узнаешь, когда с ним пуд соли ложкой расхлебаешь. 6. Портной без кафтана, сапожник без сапог, а плотник без дверей. 7. Покупатель дома нахваливает, а купец в лавке. 8. Домашняя копейка лучше заезжего рубля. 9. В людях живал, свету видал; топор на ногу обувал, топорищем подпоясывался.
Ответы на вопрос
Отвечу по порядку и «по-человечески», как их обычно понимают в живой речи.
-
«Не спрашивай старого – спрашивай бывалого.»
Возраст сам по себе не гарантия мудрости. Важен не паспорт, а опыт: тот, кто многое прошёл и сделал, подскажет толковее, чем просто пожилой человек без нужной практики. -
«Иному горе – учение, иному – мучение.»
Учиться по-разному даётся людям. Одному тяжело, но по силам («горе» как трудность), другому – совсем невмоготу («мучение»), если нет интереса или способностей. Намёк: подбирать дело по склонности и учить так, чтобы не ломать человека. -
«Не испортишь дело, мастером не станешь.»
Без ошибок мастерства не бывает. Портить – значит пробовать, набивать руку, платя «учебную цену». Боишься промахов – не вырастешь в профессионала. -
«Лучше жить бедняком, чем разбогатеть грехом.»
Честная бедность достойнее нечестного богатства. Деньги, добытые грехом (обманом, преступлением), несут вину и беду; совесть и честь дороже достатка. -
«Человека узнаешь, когда с ним пуд соли ложкой расхлебаешь.»
Настоящее знание о человеке приходит только со временем и в деле. «Пуд соли» — образ долгого совместного быта и испытаний: лишь «насолившись» вместе, увидишь характер, надёжность, нрав. -
«Портной без кафтана, сапожник без сапог, а плотник без дверей.»
Ирония над тем, что мастер часто работает на других и для себя времени не остаётся. Ещё оттенок: кто делает на заказ, последнее думает о собственном хозяйстве. -
«Покупатель дома нахваливает, а купец в лавке.»
Каждый хвалит своё место выгоды. Покупатель рекламирует дом (чтобы выгодно перепродать или оправдать выбор), а торговец — свой товар и лавку. Совет: не верь хвале заинтересованных сторон, проверяй сам. -
«Домашняя копейка лучше заезжего рубля.»
Небольшой, но свой, стабильный доход лучше случайного крупного прихода «с колес». Надёжность и предсказуемость ценнее разовой удачи. -
«В людях живал, свету видал; топор на ногу обувал, топорищем подпоясывался.»
Пословичная бравада: похвальба пустыми «подвигами» без смысла. Человек будто много видел, а примеры нелепые. Насмешка над хвастунами, чьи рассказы не подтверждаются делом и здравым смыслом.
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili

