Установи соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены. 1. МГУ в рамках программы «Инновационные проекты малого бизнеса» представило универсальный прибор для определения наличия биохимических агентов в жидких средах. 2. Глядя в эти глаза, топкая боль в себе усилилась. 3. Казак мой, вопреки приказания, спал крепким сном, держа ружьё обеими руками. (По М. Ю. Лермонтову) 4. Сразу же вслед за этим кто-то закричал, что я опаздываю на поезд. 5. В открытое окно входила весенняя свежесть и глядела верхушка старого чёрного дерева, широко раскинувшее узор своей мелкой изумрудно-яркой зелени. (По И. А. Бунину)
Ответы на вопрос
Разберём каждое предложение и определим, какая грамматическая ошибка в нём допущена.
1. «МГУ в рамках программы „Инновационные проекты малого бизнеса“ представило универсальный прибор...»
Ошибка — в нарушении согласования подлежащего и сказуемого.
«МГУ» — это Московский государственный университет, то есть существительное мужского рода (университет). Следовательно, сказуемое должно стоять в форме мужского рода: «МГУ представил», а не «представило».
2. «Глядя в эти глаза, топкая боль в себе усилилась.»
Ошибка — в нарушении связи между деепричастным оборотом и подлежащим (деепричастный оборот не соотнесён с подлежащим).
Кто «глядя»? Здесь действующее лицо не указано, а деепричастие требует наличия субъекта действия. Правильно: «Глядя в эти глаза, я почувствовал, как топкая боль усилилась.»
3. «Казак мой, вопреки приказания, спал крепким сном...»
Ошибка — в неправильном употреблении падежа существительного при предлоге.
После «вопреки» употребляется дательный падеж. Нужно: «вопреки приказанию», а не «приказания».
4. «Сразу же вслед за этим кто-то закричал, что я опаздываю на поезд.»
Ошибок нет. Это предложение построено грамматически правильно.
5. «В открытое окно входила весенняя свежесть и глядела верхушка старого чёрного дерева, широко раскинувшее узор своей мелкой изумрудно-яркой зелени.»
Ошибка — в нарушении согласования определения с определяемым словом.
Слово «верхушка» — женского рода, а определение «раскинувшее» стоит в среднем роде. Нужно: «верхушка…, широко раскинувшая узор...»
Итоговое соответствие:
1 — нарушение согласования подлежащего и сказуемого
2 — неправильное употребление деепричастного оборота
3 — неправильное употребление падежа при предлоге
4 — нет ошибки
5 — нарушение согласования определения с определяемым словом
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili

