Фразеологизмы к слову далеко
Ответы на вопрос
Вот подборка устойчивых выражений и оборотов, которые связаны со значением «далеко» — как в прямом, так и в переносном смысле. Привожу с краткими пояснениями и примерами.
Прямое значение «очень далеко»
-
За тридевять земель — очень далеко, в неведомых краях.
Он уехал за тридевять земель и не пишет. -
У чёрта на куличках — далеко, в глуши.
Остановка у чёрта на куличках, пешком не дойдёшь. -
На краю света — крайне далеко.
Домик стоит на краю света, связи почти нет. -
Медвежий угол — глухое, удалённое место.
Попал в какой-то медвежий угол без дорог. -
Тьмутаракань — шутл.-ирон., далёкая глушь.
Послали в Тьмутаракань в командировку. -
Куда Макар телят не гонял — очень далеко; ещё и «высылать» туда — «прогонять подальше».
Он живёт, кажется, куда Макар телят не гонял. -
За семью морями — в очень далёкой стороне.
Сказочное царство где-то за семью морями. -
Хоть волком вой — разговорн. усиление удалённости/глуши.
Деревня — хоть волком вой: ни магазинов, ни автобусов. -
На краю географии — простореч., очень далеко.
Учебная база где-то на краю географии.
О близости/удалённости (контрастные пары)
-
Рукой подать — очень близко (антоним по смыслу к «далеко»).
До станции рукой подать. -
Недалеко ушёл (уйти) — «почти такой же», «не сильно отличается»; переносно об отсутствии «далёкого» отрыва.
Вундеркиндом его не назовёшь — от одноклассников недалеко ушёл.
Переносные обороты со словом «далеко»
-
Далеко пойдёт — о способном, обещающем большие успехи человеке.
Парень толковый, далеко пойдёт. -
Далеко идущие выводы / последствия / планы — значительные по охвату, влиянию, рассчитанные на будущее.
Реформа имеет далеко идущие последствия. -
Далеко не… — усиленное отрицание: «совсем не», «вовсе не».
Это далеко не лучший вариант. -
Далеко за полночь — о времени: очень поздно.
Разошлись далеко за полночь. -
Далеко ходить не надо (за примером) — пример «под рукой».
За примером далеко ходить не надо — возьми вчерашний отчёт. -
Далеко от истины — ошибочно, неточно.
Такое толкование далеко от истины. -
Далеко не подарок / не сахар — о сложном характере, тяжёлой ситуации.
Начальник у нас далеко не подарок. -
Далеко не факт — вовсе не гарантировано.
Что это окупится — далеко не факт. -
Далеко не новая тема — давно известное, не свежее.
Для науки это далеко не новая тема.
«Далеко» в устойчивых образах и сравнениях
-
Как до неба (как до Китая) пешком — очень далеко, недостижимо.
Ему до разряда — как до неба пешком. -
Не близкий свет — разговорн., «не близко», придётся потратиться/потрудиться по дороге.
До посёлка не близкий свет — часов пять трястись.
Речевые клише и книжные обороты
-
Далеко продвинуться — значительно продвинуться в деле/области.
Команда далеко продвинулась в исследованиях. -
Далеко отстать — сильно отстать.
Проект далеко отстал от графика. -
Далеко не исчерпывающий список — стандартное уточнение в текстах.
Приведён далеко не исчерпывающий список мер.
Если нужны именно синонимичные «образные» замены значения «далеко», то наиболее ходовые: за тридевять земель, у чёрта на куличках, на краю света, в медвежьем углу, в Тьмутаракань, за семью морями, куда Макар телят не гонял. Если ищете устойчивые обороты со словом «далеко», то это: далеко пойдёт; далеко идущие…; далеко за полночь; далеко ходить не надо; далеко от истины; далеко не….
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili

