Вопрос задан 08.02.2026 в 07:21. Предмет Русский язык. Спрашивает Баянов Артем.

1) Деревья стояли неподвижно, опустив белые ветви; заросли сирени с двух сторон балконной лестницы прогнулись под снегом. 2) Здесь вдоль стен стояли покрытые пылью шкафы, сквозь ил стекла поблескивали переплеты странных книг.

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Чабрун Даша.

В обоих предложениях есть осложняющие конструкции, но они разные по своей природе.

В первом предложении
«Деревья стояли неподвижно, опустив белые ветви; заросли сирени с двух сторон балконной лестницы прогнулись под снегом».

Оборот «опустив белые ветви» — это деепричастный оборот. Он относится к сказуемому стояли и обозначает добавочное действие, которое совершается тем же субъектом (деревья стояли и при этом опустили ветви). Поэтому оборот обособляется запятыми. Вторая часть предложения (заросли сирени… прогнулись под снегом) — грамматически самостоятельна, части соединены бессоюзно и разделены точкой с запятой.

Во втором предложении
«Здесь вдоль стен стояли покрытые пылью шкафы, сквозь их стекла поблескивали переплеты странных книг».

Оборот «покрытые пылью» — это причастный оборот, выступающий в роли обособленного определения к слову шкафы. Он стоит после определяемого слова и поэтому выделяется запятыми. Кроме того, в предложении два грамматических основания: стояли шкафы и поблескивали переплеты, то есть это сложное предложение с бессоюзной связью между частями.

Таким образом, в первом примере основную роль играет деепричастный оборот как обстоятельство, а во втором — причастный оборот как обособленное определение, при этом оба предложения являются осложненными и образными по синтаксису.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос