Интересные факты о глаголах
Ответы на вопрос
Глаголы — одна из самых “живых” частей речи: они не просто называют действие, а кодируют время, отношение говорящего, реальность/нереальность события и даже в некоторых языках — источник информации. Вот подборка интересных фактов о глаголах из разных языков и про русский тоже.
1) В русском глаголы “видят” действие по-разному: вид
Русский вид (совершенный/несовершенный) — штука, которая иностранцам обычно даётся тяжелее времён.
-
несовершенный вид: процесс, повторяемость, незавершённость (читать, писать, ходить);
-
совершенный вид: результат, завершённость (прочитать, написать, сходить).
Причём часто это не просто “добавил приставку и всё”: у пары могут быть нюансы, а у одного глагола — несколько “партнёров” по виду.
2) Времён может быть мало, но информации — много
В русском формально три времени (прошедшее, настоящее, будущее), но смыслов больше из-за вида и контекста:
-
я пишу — прямо сейчас / вообще в эти дни;
-
я напишу — “будет результат”;
-
я буду писать — “будет процесс”.
3) В некоторых языках глагол обязан показывать источник информации
Есть языки, где в форме глагола можно (или нужно) указать, откуда ты это знаешь: видел сам, услышал, догадался, прочитал. Это называется эвиденциальность. В русском такого обязательного “встроенного” маркера нет — мы добавляем словами: говорят, кажется, по слухам, я видел.
4) Бывают языки, где “глаголов почти нет” — роль действий берут на себя другие части речи
В некоторых языках значения, похожие на глагольные (“быть”, “иметь”, “идти”), часто выражаются конструкциями с существительными/прилагательными или особыми частицами. То есть “действие” есть, но грамматика не всегда оформляет его привычным нам “глаголом”.
5) Английский “do” — глагол-затычка, а в русском его роль выполняют другие вещи
В английском do нужен, чтобы строить вопросы/отрицания: Do you know? I don’t know.
В русском мы обходимся порядком слов, интонацией и частицами: Ты знаешь? Я не знаю. — отдельного “вспомогательного делать” не требуется.
6) “Нулевой” глагол: иногда “быть” пропадает
В русском в настоящем времени глагол быть обычно не произносится:
-
Я студент. (а не “я есть студент”)
Но в прошедшем/будущем возвращается: я был студентом, я буду студентом. Это отличный пример того, как язык экономит формы там, где и так всё понятно.
7) Глаголы могут быть безличными — “никто не делает”, а действие происходит
Русский любит безличные конструкции:
-
темнеет, знобит, хочется, не спится, меня укачало.
Тут действие как будто “само происходит”, а субъект либо отсутствует, либо выражен косвенно.
8) Есть “парные” глаголы движения, которых нет во многих языках
Русские глаголы движения — отдельная вселенная: идти/ходить, ехать/ездить, нести/носить и т.д.
Они различают:
-
однонаправленность (идти) vs многократность/разнонаправленность (ходить),
а приставки ещё добавляют маршруты и смысловые оттенки (войти, уйти, прийти, зайти, перейти).
9) Повелительное наклонение — это не только “приказ”
Императив может выражать:
-
просьбу (передай, пожалуйста),
-
приглашение (пойдём),
-
совет (поспи, отдохни),
-
уступку (ну ладно, делай как знаешь),
-
даже “сценарий” или условность (возьми да скажи).
То есть форма одна, а социальный смысл сильно зависит от контекста и интонации.
10) В мире есть языки, где один “глагол” — это почти целое предложение
В полисинтетических языках в одну глагольную форму могут “вшиваться” значения подлежащего, дополнения, направления, времени, модальности и т.п. Итог: одна словоформа = “Он заставил меня снова пойти туда” (условно). Это показывает, насколько разные бывают “размеры” глагола как грамматической единицы.
11) Возвратность в русском — не только про “себя”
Суффикс -ся часто воспринимают как “делать себе”, но функций больше:
-
настоящая возвратность: мыться (мыть себя),
-
взаимность: встретиться (друг с другом),
-
пассивно-похожее значение: дом строится (его строят),
-
безличность/состояние: мне не спится,
-
“самопроизвольность”: дверь открылась.
12) Некоторые глаголы “не любят” определённые формы
Есть глаголы с дефектными парадигмами — у них трудно/непривычно образуются некоторые формы, и носители стараются их избегать или заменять конструкциями. Это не “ошибка”, а языковая привычка: форма теоретически возможна, но звучит странно или редко употребляется.
13) Супплетивизм: один глагол — разные корни
Иногда формы одного и того же глагола выглядят как слова “из разных семей”. Классический пример в русском — идти и прошедшее шёл. Это историческое наследие: разные корни со временем “склеились” в одну парадигму.
14) Глагол может выражать “отношение к реальности”: наклонение и модальность
Мы различаем:
-
изъявительное (делаю, сделал),
-
повелительное (делай),
-
условное/сослагательное (делал бы).
Но кроме наклонений есть модальные оттенки (возможность, необходимость, желание): могу, должен, хочу, следует — это уже смысл, который часто “сидит” в глагольных конструкциях.
15) Частотность: самые употребительные слова языка — часто глаголы
Во многих языках в топе частотных слов почти всегда оказываются “служебные” и базовые глаголы: быть, иметь, делать, идти, мочь, хотеть. Это логично: через них мы строим огромное количество повседневных смыслов, даже если сами действия очень разные.
16) Смена управления меняет смысл
В русском глаголы “любят” определённые падежи и предлоги, и это может менять значение:
-
ждать поезд vs ждать поезда (оба возможны, с оттенками),
-
думать о деле vs думать дело (второе почти не употребляется),
-
учить правило vs учиться по правилу (совсем другое).
Это тонкая область: управление — часть “характера” глагола.
17) Один и тот же глагол может быть переходным и непереходным — и это влияет на картину мира
Например, в некоторых контекстах мы “делаем действие над объектом”, а в других — описываем состояние/процесс без объекта. Такие переключения часто меняют акцент: кто виноват, что важнее — процесс или результат, есть ли конкретный объект.
18) “Глаголы состояния” ведут себя иначе, чем “глаголы действия”
Сравни:
-
действие: прыгнуть, открыть, построить (есть динамика),
-
состояние: знать, любить, принадлежать, быть (скорее “есть”, чем “делается”).
Во многих языках это влияет на грамматику: например, какие времена/виды естественнее, можно ли сказать “прямо сейчас”, насколько уместен повелительный смысл и т.д.
19) В русском есть богатые способы “смягчать” или “усиливать” действие
С помощью приставок, суффиксов и контекста можно передавать оттенки:
-
начать/продолжать/закончить,
-
немного/чуть-чуть/изрядно,
-
быстро/резко/вдруг.
Глагольная система легко “настраивает” интенсивность и фазу действия.
20) Исторически глаголы часто становятся частицами и наоборот
В языке постоянно идёт “перетекание”: полноценный глагол со временем может превратиться во вспомогательный или частицу, теряя конкретное лексическое значение и становясь грамматическим инструментом. Это один из главных двигателей языковых изменений.
Если подытожить: глаголы интересны тем, что они одновременно про действие и про грамматику — они упаковывают в себе время, вид, реальность/нереальность, отношение говорящего и структуру высказывания.
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili

