Вопрос задан 26.02.2026 в 16:34. Предмет Русский язык. Спрашивает Рубашкин Вячеслав.

(1)Звали его Фёдор Алексеевич Холщевников. (2)Маленького роста, с ровным горбом сзади, как с аккуратно прикреплённою к спине квадратною подушкою, с тою особенною взрослою солидностью, которая наблюдается у карликов. (3)Отец его был очень крупный специалист, московский профессор. (4)Он оставил детям порядочное состояние. (5)Фёдор Алексеевич жил безбедно, в заработке не нуждался. (6)И все его помыслы, стремления, надежды вращались около литературы. (7)У него были некоторые литературные способности, даже, пожалуй, талантливость, но не было в произведениях самого важного — собственного лица. (8)Прогремит молодой писатель. (9)Его читают нарасхват, везде о нём говорят, критика приветствует новый талант. (10)И Фёдор Алексеевич с чисто сальериевской настойчивостью изучает его произведения, вчитывается, мучительно старается поймать, в чём секрет силы и обаяния этого писателя? (11)И вот появляется рассказ Фёдора Холщевникова, полный то озорства и насмешки над читателем-мещанином, как у Горького, то мистического ужаса перед жизнью, как у Леонида Андреева, то задумчиво-мягкого лиризма, как у Бориса Зайцева. (12)Не очень тонкий читатель мог бы даже сказать, что это рассказ Горького, Андреева или Зайцева. (13)Как-то за ужином на «Среде» я рассказывал Леониду Андрееву о своих впечатлениях от поездки в «Бережки» — санаторий для нервнобольных под Подольском. (14)Просторный барский дом с террасой. (15)Большой парк, февральски мягкая снежная тишина. (16)Сидят в лонгшезах на террасе с заколоченною в дом дверью или медленно бродят по аллеям люди с тёмными лицами. (17)Разговоры. (18)Всех интересуют только болезни, свои и чужие. (19)Крохотные, вершковые интересы. (20)А вдали с глухим грохотом проносятся поезда, люди куда-то спешат, действуют, где-то кипит и клокочет огромная жизнь. (21)Но для здешних действительны не позорные поражения, которые мы терпим в Маньчжурии от японцев, не нарастающее у нас революционное движение, не еврейские погромы, устраиваемые министром Плеве, а дерзости, которые наговорил врачу больной студент Дудин, и притворная попытка к самоубийству баронессы Муффель. (22)Призрачные радости, призрачные горести, рождаемые болезнью. (23)Жутко фантастическая жизнь, совершенно заслоняющая большую подлинную жизнь. (24)Вижу: из-за плеча Андреева, наклонившись над своей тарелкой, слушает Фёдор Алексеевич. (25)Остренькое лицо полно жадного, вороватого любопытства. (26)Выражение его лица меня удивило. (27)А через четыре месяца в журнале появился рассказ Фёдора Холщевникова на ту тему, которую я рассказывал Андрееву, с фотографическим описанием санатория «Бережки». (28)Огорчить меня не огорчило, что Холщевников похитил у меня тему: тема была для меня чуждая, и навряд ли бы я за неё взялся. (29)Но это послужило мне уроком — не делиться с братьями-писателями своими замыслами. (30)Где гарантия, что не воспользуются? (31)В данном случае это было бесспорным литературным воровством. (32)Но часто бывает, что нельзя особенно и винить писателя. (33)Темы и образы он берёт из жизни. (34)Если ему что сообщил писатель, то этим воспользоваться нельзя, если же другой кто — то бери с чистою совестью. (35)А где всё упомнишь? (36)Позднее, уже в Маньчжурии, я прочёл рассказ Леонида Андреева «Призраки», — на ту же приблизительно тему, которую я ему тогда рассказывал. (37)Навряд ли он даже помнил, кто первый натолкнул его на эту тему. (38)А я, конечно, так не мог бы написать. (39)Дальше я ничего не могу вспомнить о Фёдоре Алексеевиче. (40)Он всё тускнел, всё делался незаметнее и постепенно совершенно исчез с неба литературы.

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Голибов Парвиз.

Фёдор Алексеевич Холщевников — это персонаж с интересной и, возможно, трагичной судьбой, изображённый с глубоким вниманием к деталям в произведении. Он был человеком с физическими особенностями, что сразу выделяет его среди других, его маленький рост и "ровный горб" дают представление о его внешности. Холщевников — человек без материальных проблем, так как его отец был московским профессором и оставил своим детям состояние. Но несмотря на это, вся жизнь Фёдора Алексеевича сосредоточена на литературе. Он имел литературные способности и даже определённый талант, но его произведения лишены главного — «собственного лица».

Этот персонаж кажется человеком, который находится в постоянном поиске своей идентичности как писателя, стремится найти свой собственный стиль и понять, в чём секрет успеха других, более известных авторов. Например, его реакция на успех молодого писателя, которого он изучает с настойчивостью, напоминает Сальери, чей персонаж в музыке всегда пытался понять секреты великого Моцарта.

Интересен тот факт, что его рассказы в какой-то момент начинают напоминать произведения других известных писателей, таких как Горький, Андреев и Зайцев. Это создаёт впечатление, что Фёдор Алексеевич ещё не нашёл свой уникальный стиль и пытается заимствовать от других, что приводит к определённому однообразию и подражательности.

Кроме того, в тексте есть интересное наблюдение о взаимоотношениях между писателями, их взаимодействии и влиянии. В рассказе упоминается, как Фёдор Алексеевич мог перенять тему, которую обсуждали за ужином, и использовать её в своём произведении. Хотя этот поступок может быть воспринят как заимствование, сам автор не обижается, так как тема была для него чуждой. Это, однако, служит для него уроком, научив его не делиться своими замыслами с коллегами-писателями.

Таким образом, Холщевников — это персонаж, который пытается найти своё место в литературном мире, но по-прежнему ощущает отсутствие оригинальности и индивидуальности в своей творческой деятельности.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос