Вопрос задан 16.04.2026 в 23:04. Предмет Русский язык. Спрашивает Попов Кирилл.

В данных предложениях исправьте ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости. 1. Наш магазин предлагает льготным категориям граждан товары по самым дешевым ценам. 2. Транспортные издержки при перевозках по Транссибу многократно меньше, чем при морских и авиационных. 3. Пора подвести результаты игры: наша команда впереди. 4. На протяжении десяти лет он успешно выполнял роль завхоза и экспедитора. 5. Молодые специалисты более глубокое значение должны придавать изучению техники. 6. Уже первые шаги, предпринятые нашей компанией, позволили сломать путы налогового бремени. 7. Вследствие проведенных реформ можно ожидать роста экономики уже к следующему году. 8. Мы ожидаем, что конечный эффект нашей работы будет значительным. 9. Большую половину своего выступления докладчик посвятил анализу успеваемости учащихся.

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Мамчур Мария.

Вот разбор предложений с исправлением нарушений лексической сочетаемости:

  1. Исходное: Наш магазин предлагает льготным категориям граждан товары по самым дешевым ценам.
    Исправленное: Наш магазин предлагает льготным категориям граждан товары по самым низким ценам.
    Комментарий: Сочетание «дешевые цены» некорректно, правильно говорить «низкие цены».

  2. Исходное: Транспортные издержки при перевозках по Транссибу многократно меньше, чем при морских и авиационных.
    Исправленное: Транспортные издержки при перевозках по Транссибу многократно меньше, чем при морских и авиационных перевозках.
    Комментарий: Не хватает существительного «перевозок» для завершения смыслового сочетания.

  3. Исходное: Пора подвести результаты игры: наша команда впереди.
    Исправленное: Пора подвести итоги игры: наша команда впереди.
    Комментарий: Глагол «подвести» сочетается с «итоги», а не с «результаты».

  4. Исходное: На протяжении десяти лет он успешно выполнял роль завхоза и экспедитора.
    Исправленное: На протяжении десяти лет он успешно исполнял обязанности завхоза и экспедитора.
    Комментарий: «Выполнял роль» в данном контексте звучит неестественно; корректно — «исполнял обязанности».

  5. Исходное: Молодые специалисты более глубокое значение должны придавать изучению техники.
    Исправленное: Молодые специалисты должны придавать более большое значение изучению техники.
    Комментарий: Нарушена последовательность слов и сочетание «глубокое значение» в таком контексте некорректно; правильнее «большое значение».

  6. Исходное: Уже первые шаги, предпринятые нашей компанией, позволили сломать путы налогового бремени.
    Исправленное: Уже первые шаги, предпринятые нашей компанией, позволили снять бремя налогов.
    Комментарий: Словосочетание «сломать путы бремени» стилистически и лексически неудачно; корректно — «снять бремя».

  7. Исходное: Вследствие проведенных реформ можно ожидать роста экономики уже к следующему году.
    Исправленное: Вследствие проведенных реформ можно ожидать экономического роста уже к следующему году.
    Комментарий: Грамотно сочетать с «рост экономики» в форме прилагательного — «экономического роста».

  8. Исходное: Мы ожидаем, что конечный эффект нашей работы будет значительным.
    Исправленное: Мы ожидаем, что итоговый эффект нашей работы будет значительным.
    Комментарий: «Конечный эффект» в данном контексте звучит неестественно; правильнее «итоговый эффект».

  9. Исходное: Большую половину своего выступления докладчик посвятил анализу успеваемости учащихся.
    Исправленное: Бóльшую часть своего выступления докладчик посвятил анализу успеваемости учащихся.
    Комментарий: «Большая половина» — тавтология; корректно — «бóльшую часть».

Если хочешь, могу составить короткую таблицу «исходное → исправленное» для наглядности.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос