Как будет на английском в какой школе ты учишься?
Ответы на вопрос
Фраза «В какой школе ты учишься?» по-английски чаще всего переводится так:
Which school do you go to?
Это самый естественный и разговорный вариант. Дословно он звучит как «В какую школу ты ходишь?», но по смыслу полностью соответствует русскому «в какой школе ты учишься?».
Также возможны варианты в зависимости от контекста:
-
What school do you go to?
Тоже очень распространённо. По смыслу то же самое, просто формулировка немного другая. -
Which school are you in?
Подходит, когда речь о том, к какой школе ты относишься (в какой школе числишься/учишься), особенно если уже понятно, что человек школьник. -
Which school do you attend?
Более формально. Часто встречается в анкетах, письмах, официальной речи.
Если нужен прямой перевод максимально близко к «учишься» (хотя он звучит менее естественно в живой речи), можно сказать:
Which school do you study at?
Так тоже поймут, но обычно в разговоре чаще используют go to или attend.
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili

