Вопрос задан 09.03.2026 в 09:55. Предмет Английский язык. Спрашивает Асанова Джемиле.

Как будет на английском не могу?

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Елкин Даниил.

Фраза «не могу» по-английски чаще всего переводится как “I can’t” (разговорный вариант) или “I cannot” (более нейтрально/официально).

Но точный вариант зависит от смысла:

  1. Не могу (не умею/не получается/не способен сейчас)

  • I can’t. — «Не могу.»

  • I can’t do it. — «Я не могу это сделать.»

  • I can’t manage. — «Не справляюсь / не получается.»

  • I’m unable to… — «Я не в состоянии…» (официальнее)

  1. Не могу (нет возможности: времени, денег, условий)

  • I can’t. — тоже подходит

  • I can’t right now. — «Сейчас не могу.»

  • I can’t make it. — «Не получится (прийти/успеть).»

  • I can’t afford it. — «Не могу себе позволить (по деньгам/ресурсам).»

  1. Не могу (запрет/нельзя по правилам)

  • I can’t. — возможно, но лучше уточнить

  • I’m not allowed to… — «Мне нельзя… / Мне не разрешают…»

  • I’m not permitted to… — более официально

  1. Не могу (не могу заставить себя / психологически трудно)

  • I can’t bring myself to… — «Не могу себя заставить…»

  • I just can’t. — «Я просто не могу.»

Самый универсальный перевод без контекста: “I can’t.”

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос