Вопрос задан 07.04.2026 в 17:49.
Предмет Английский язык.
Спрашивает Шипулина Софья.
Как будет по английски у меня есть дом
Ответы на вопрос
Отвечает Бут Никита.
По-английски «У меня есть дом» — I have a house.
Разница может быть такой:
-
I have a house — у меня есть дом вообще, в смысле я владею домом.
-
I have got a house — тоже правильный и очень распространённый вариант, особенно в британском английском.
Если нужен именно буквальный перевод, то самый простой и понятный вариант:
I have a house.
Примеры:
-
I have a big house. — У меня есть большой дом.
-
I have a house in the village. — У меня есть дом в деревне.
-
I have got a new house. — У меня есть новый дом.
Важно:
Слово house — это именно «дом» как здание.
Если имеется в виду «жильё», «дом» в более общем смысле, иногда может использоваться home, но в вашей фразе обычно нужен именно house.
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili

