Как переводится What do you like to do this season
Ответы на вопрос
Фраза “What do you like to do this season?” переводится как:
«Что тебе нравится делать в это время года?»
Или более дословно:
«Что ты любишь делать в этом сезоне?»
Здесь:
What — что
do you like — тебе нравится / ты любишь
to do — делать
this season — в этом сезоне / в это время года
Слово season может переводиться как «сезон» или «время года», в зависимости от контекста. Например, если речь идет о зиме, весне, лете или осени, лучше перевести как «в это время года».
Примеры естественного перевода:
What do you like to do this season?
Что тебе нравится делать в это время года?
Что ты любишь делать в этом сезоне?
Чем тебе нравится заниматься в это время года?
Самый красивый и естественный вариант по-русски: «Чем тебе нравится заниматься в это время года?»
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili

