Вопрос задан 09.03.2026 в 11:36. Предмет Русский язык. Спрашивает Смирнов Никита.

Как правильно: "приданье" или "преданье"?

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Бовтрукевич Екатерина.

Правильно: и «приданье», и «преданье» — но это разные слова (хотя звучат похоже) и употребляются в разных смыслах.


1) «Приданье» — это «приданое» (вещи, деньги, имущество невесты)

Приданье — устаревающий/книжный вариант слова «приданое». Речь о том, что «дают в приданое»: имущество, деньги, вещи, которые семья невесты передавала при браке.

Примеры:

  • «Отец дал за дочерью богатое приданье».

  • «Без приданья женихи не сватались».

Если смысл про брак, имущество и «что дали невесте» — нужно «приданье».


2) «Преданье» — это «легенда, сказание, передаваемая история»

Преданье — это устаревшая/книжная форма слова «предание» в значении «устный рассказ, легенда, то, что передаётся из поколения в поколение».

Примеры:

  • «Старинное преданье гласит…»

  • «По преданью, в этих местах было сражение».

Если смысл про легенду, историю, то, что «передаётся» — нужно «преданье».


Как быстро запомнить

  • при- (как «приданое») → приданье = имущество невесты.

  • пред- (как «предание», «передать») → преданье = легенда, сказание.


Частая ошибка

Путают из-за одинакового произношения и потому что оба варианта выглядят «старинно». Но выбирать нужно по смыслу:

  • богатое приданье (про брак и имущество),

  • старинное преданье (про легенду).

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос