Вопрос задан 05.05.2026 в 23:51. Предмет Русский язык. Спрашивает Кривокульський Олег.

Каждой паре слов объясни разницу употребления: смешной - смешливый, поступок - проступок, удачливый - удачный, швейцар - швейцарец.

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Сералы Томирис.

Смешной — смешливый

Смешной — такой, который вызывает смех, кажется забавным, комичным.

Примеры:
смешной рассказ, смешная ситуация, смешной фильм, смешной человек.

То есть смешной — это тот или то, над кем или над чем смеются.

Например:
«Он рассказал очень смешную историю».
«У клоуна был смешной костюм».

Смешливый — такой, который сам часто смеётся, легко начинает смеяться.

Примеры:
смешливый ребёнок, смешливая девочка, смешливый характер.

То есть смешливый — это не обязательно забавный для других, а человек, который сам склонен смеяться.

Например:
«Мальчик был очень смешливый: смеялся почти над каждым словом».
«Она такая смешливая, что её легко рассмешить».

Разница:
смешной — вызывает смех;
смешливый — сам часто смеётся.


Поступок — проступок

Поступок — любое сознательное действие человека, обычно значимое с нравственной точки зрения. Поступок может быть хорошим, плохим, благородным, смелым, честным.

Примеры:
хороший поступок, смелый поступок, благородный поступок, необдуманный поступок.

Например:
«Помочь пожилому человеку — хороший поступок».
«Его поступок заслуживает уважения».

Проступок — плохой поступок, нарушение правила, провинность, вина. Это слово всегда имеет отрицательную окраску.

Примеры:
серьёзный проступок, школьный проступок, наказать за проступок.

Например:
«За этот проступок ученика вызвали к директору».
«Он раскаялся в своём проступке».

Разница:
поступок — действие вообще, оно может быть и хорошим, и плохим;
проступок — только плохое действие, нарушение.


Удачливый — удачный

Удачливый — такой, которому часто везёт. Это слово обычно относится к человеку.

Примеры:
удачливый игрок, удачливый предприниматель, удачливый охотник.

Например:
«Он очень удачливый человек: ему постоянно везёт».
«Этот спортсмен не только талантливый, но и удачливый».

Удачный — такой, который хорошо получился, оказался успешным, подходящим. Это слово чаще относится к делу, решению, выбору, дню, фотографии, покупке, шутке.

Примеры:
удачный день, удачная покупка, удачное решение, удачный снимок, удачная попытка.

Например:
«Это была удачная поездка».
«Ты сделал очень удачный выбор».
«Фотография получилась удачной».

Разница:
удачливый — тот, кому везёт;
удачный — тот, который хорошо получился или принёс успех.

Нельзя сказать: «удачный человек» в значении «ему везёт». Правильно: удачливый человек.
Зато можно сказать: удачный день, удачная идея, удачная покупка.


Швейцар — швейцарец

Швейцар — человек, который дежурит у входа в гостиницу, ресторан, учреждение, открывает двери, встречает посетителей, следит за входом.

Примеры:
гостиничный швейцар, швейцар у дверей, форма швейцара.

Например:
«У входа в отель стоял швейцар».
«Швейцар открыл дверь гостям».

Швейцарец — житель или гражданин Швейцарии, представитель швейцарского народа.

Примеры:
молодой швейцарец, богатый швейцарец, знакомый швейцарец.

Например:
«Мой друг — швейцарец, он живёт в Цюрихе».
«Этот учёный был швейцарцем».

Разница:
швейцар — профессия, человек у входа;
швейцарец — национальность или гражданство, человек из Швейцарии.

Важно не путать:
«В отеле работает швейцар» — это служащий.
«Он швейцарец» — он из Швейцарии.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос