Синтаксический разбор: Валя Белова сидела на парте, задумчиво глядя в окно.
Ответы на вопрос
Предложение:
Валя Белова сидела на парте, задумчиво глядя в окно.
Это предложение повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространённое, полное, осложнено обособленным обстоятельством, выраженным деепричастным оборотом.
Грамматическая основа:
Валя Белова сидела.
Подлежащее — Валя Белова.
Выражено сочетанием имени и фамилии, обозначает лицо, о котором говорится в предложении. Отвечает на вопрос: кто? — Валя Белова.
Сказуемое — сидела.
Это простое глагольное сказуемое, выражено глаголом прошедшего времени. Отвечает на вопрос: что делала? — сидела.
Второстепенные члены предложения:
на парте — обстоятельство места.
Сидела где? — на парте.
задумчиво глядя в окно — деепричастный оборот, в предложении является обособленным обстоятельством.
Сидела что делая? — глядя в окно.
Этот оборот обозначает добавочное действие, которое совершает то же лицо, что и основное действие: Валя Белова сидела и одновременно глядела в окно.
Внутри деепричастного оборота:
глядя — деепричастие, главное слово оборота;
задумчиво — обстоятельство образа действия, относится к слову глядя: глядя как? — задумчиво;
в окно — зависимое слово при деепричастии глядя: глядя куда? — в окно.
Почему стоит запятая:
Запятая перед словами задумчиво глядя в окно ставится потому, что деепричастный оборот в предложении обособляется.
Схема предложения:
[Валя Белова сидела на парте], |задумчиво глядя в окно|.
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili

