Вопрос задан 25.11.2025 в 18:02.
Предмет Английский язык.
Спрашивает Узенюк Елизавета.
Чей это стол? - перевод
Ответы на вопрос
Отвечает Риняк Захар.
«Чей это стол?» по-английски чаще всего переводится как:
-
Whose table is this?
-
Whose table is it? — такой же по смыслу, просто другая форма.
Если имеется в виду письменный стол/парта/рабочее место, уместнее слово desk:
-
Whose desk is this?
-
Whose desk is it?
Вариант “Whose is this table?” грамматически верен, но звучит книжнее и встречается реже в разговорной речи. Русское «стол» охватывает и table, и desk, поэтому выбор зависит от контекста: обеденный/журнальный — table, рабочий — desk.
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili

