Как перевести one busy morning eleven busy cats wash their faces and clean their teeth in the house
Ответы на вопрос
Фразу “one busy morning eleven busy cats wash their faces and clean their teeth in the house” можно перевести так:
В один хлопотный утром одиннадцать занятых котов умываются и чистят зубы в доме.
Но по-русски звучит естественнее, если чуть перестроить:
Однажды в хлопотное утро одиннадцать деловитых котов умывались и чистили зубы дома.
Разберём по частям, чтобы было понятно, откуда берётся перевод:
-
one busy morning — буквально «одно занятое/хлопотное утро», по смыслу чаще переводят как «однажды утром», и можно добавить оттенок: «в хлопотное утро».
-
eleven busy cats — «одиннадцать занятых котов». В русском «занятых» звучит немного сухо, поэтому часто выбирают «деловитых» или «хлопотливых» (если речь о детском тексте).
-
wash their faces — «умывают мордочки/лица». Для животных естественнее «умываются» или «умывают мордочки».
-
clean their teeth — «чистят зубы».
-
in the house — «в доме». По-русски часто говорят «дома», это короче и естественнее.
Если нужен максимально простой детский вариант:
Однажды утром одиннадцать котиков умылись и почистили зубки дома.
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili

