
Объясните, чем отличаются друг от друга эти синонимы? Храбрость - смелость Манеры - повадки - замашки Лгать - обманывать Бой - битва Рыдать - плакать. Спишите, добавьте синонимы к каждому синонимическому ряду.
Ответы на вопрос

Отличия и пополнение рядов — как это обычно разбирают на уроках:
Храбрость — смелость.
Оба слова про готовность идти навстречу опасности, но оттенки разные. Храбрость — качество характера, устойчивое, «воинское» (часто рядом с «доблестью» и «подвигом»). Смелость шире и чуть нейтральнее: это и решительность в поступке, и «смелость мысли», может быть ситуационной.
Дополните ряд: храбрость — смелость — отвага, мужество, бесстрашие, неустрашимость, удаль, героизм, доблесть (дерзость — близкое, но с рискованно-негативным оттенком).
Манеры — повадки — замашки.
Все о поведении, но с разной оценкой. Манеры — внешняя форма поведения, вежливость/обходительность (оценка чаще нейтральная или положительная). Повадки — привычные способы вести себя, часто о животных или о человеке с легким неодобрением. Замашки — просторечно и неодобрительно о наклонностях и претензиях («барские замашки»).
Дополните ряд: манеры — повадки — замашки — обычки, привычки, манера поведения, образ действий, ужимки (разг.), выкрутасы (разг.), манерность (о манерах с отрицательной оценкой).
Лгать — обманывать.
Лгать — говорить ложь словами. Обманывать — шире: вводить в заблуждение и словами, и действиями, умолчаниями, хитростью.
Дополните ряд: лгать — обманывать — врать, надувать, морочить, вводить в заблуждение, дезинформировать, плутовать, мошенничать, лукавить, кривить душой, хитрить, фальсифицировать.
Бой — битва.
Оба про вооружённое столкновение, но масштаб разный. Бой — отдельная схватка/столкновение, в том числе краткое или локальное. Битва — крупное, зачастую решающее сражение (часть кампании или войны).
Дополните ряд: бой — битва — сражение, схватка, поединок, стычка, драка, баталия (книжн./ирон.), побоище, сеча (устар.).
Рыдать — плакать.
О слезах, но по интенсивности разные. Плакать — общий, нейтральный глагол («плакать от радости/горя»). Рыдать — плакать сильно, громко, с всхлипами, безутешно.
Дополните ряд: рыдать — плакать — всхлипывать, хныкать, реветь (разг.), причитать, лить слёзы, расплакаться, прослезиться.
Если нужно пример: «Он проявил храбрость в бою», «Ребёнок плакал, а потом и вовсе рыдал», «У него странные повадки и замашки», «Он не лгал, но умело обманывал умолчанием».
Похожие вопросы









Топ вопросов за вчера в категории Русский язык









Последние заданные вопросы в категории Русский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili