Как произошло фразеологический оборот Одного поля ягоды
Ответы на вопрос
Это разговорно-просторечный фразеологизм с народной почвой. Возник он из наглядной сельской метафоры: если ягоды выросли «на одном поле», значит, они одного сорта, одинакового вкуса и качества. Отсюда переносный смысл — «одинаковые по сути люди (обычно в дурном, неодобрительном плане), одной породы».
Как это закрепилось в языке:
-
В деревенской речи подобные сравнения были привычны: поле/грядка/сажень — метка «общего происхождения», ягода — предмет, который легко «узнать по виду».
-
Смысл постепенно специальный: не просто «похожи», а «похожи в порочном/негативном». Поэтому фраза часто звучит с иронией или презрением: «Да они одного поля ягоды».
-
Фиксируется в письменной традиции уже в XIX веке (см. толковые и пословичные сборники того времени), рядом с близкими по модели выражениями: «одной масти», «одного пошиба», «одной закваски».
Грамматически оборот ведёт себя как именная часть сказуемого:
«Мы с ним — одного поля ягоды» / «Они все одного поля ягода (ягоды)». Вариант в ед. числе тоже возможен, но в живой речи чаще множественное.
Итог: выражение пришло из народно-крестьянского опыта как образ «однородного урожая» и стало устойчивым способом сказать, что люди схожи, да ещё и «в одном плохом».
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili

