Вопрос задан 09.09.2025 в 13:03. Предмет Английский язык. Спрашивает Александрова Алина.

Как ответить на этот вопрос - Where do you live? Сказать именно про Россию или город,или в общем ?

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Карпачёва Анастасия.

Короткий ответ: ориентируйся на ситуацию и на то, сколько деталей тебе комфортно раскрывать. В английском нормально отвечать как в общем (страна/регион), так и точнее (город/район).

Как выбирать уровень конкретики

  • Нейтральный/безопасный вариант (общо): страна или крупный регион.
    “I live in Russia.” / “I live in southern Russia.”

  • Обычный светский разговор (чаще всего): город (иногда город + страна, если собеседник иностранец).
    “I live in Moscow.” / “I live in Kazan, Russia.”

  • Когда не хочешь уточнять: вежливо расплывчато.
    “I’m based in Russia.” / “I’d rather not share my exact location, but I’m in Russia.”

  • Деловое общение/интервью: город/часовой пояс.
    “I’m based in Saint Petersburg (UTC+3), open to remote.”

  • Временное проживание: подчеркиваем временность.
    “I’m currently living in Novosibirsk.” / “I’m staying in Sochi for the summer.”

  • “Откуда ты?” vs “Где живёшь?”
    “I’m from Russia.” (родом) vs “I live in Russia.” (сейчас живу).

Полезные шаблоны

  • Постоянно живу: “I live in + город/страна.”
    “I live in Russia.” / “I live in Moscow.”

  • Родом из… но живу в…: “I’m originally from Russia, but I live in Tbilisi now.”

  • Район/окрестности: “I live near Moscow.” / “I live in the Moscow area.”

  • Уточнение срока: “I’ve lived in Perm for five years.” / “I moved to Samara last year.”

  • Вежливо ответить и спросить в ответ: “I live in Yekaterinburg. How about you?”

Предлоги и мелочи

  • in с городами и странами: “in Russia”, “in Moscow”.

  • Артикль the только с некоторыми странами: “the US”, “the UK”, “the Netherlands”, “the Philippines”. С Russia артикль не нужен.

  • at — точный адрес/здание: “I live at 12 Green Street.”

  • on/in со “street/road/avenue”: в амер. варианте чаще on Main Street, в британском допустимо in Oxford Street.

Типичные ошибки

  • Нельзя: “I live at Russia”, “I live on Russia”.

  • Одного “In Russia” достаточно в чате, но полным предложением звучит лучше: “I live in Russia.”

Итого: если не уверена, начинай со страны (“I live in Russia.”). Если контекст располагает — говори город (“I live in Moscow.”).

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Английский язык 03.09.2025 11:00 7 Колесниченко Денис
Задать вопрос