Вопрос задан 02.11.2025 в 14:50. Предмет Литература. Спрашивает Кулабухова Стеша.

Как я понимаю пословицу,,Добрая пословица не в бровь а прямо в глаз,,

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Постников Лёня.

Я понимаю эту пословицу так: удачное, меткое изречение (в данном случае — пословица) попадает точно в суть ситуации. «Не в бровь, а в глаз» — образ о точности удара: не просто задело, а попало прямо в цель. Поэтому «добрая пословица» — не про «добрую/мягкую», а про «толковую, подходящую» — говорит ровно то, что нужно, расставляет акценты и проясняет проблему без лишних слов.

Когда это уместно:

  • Кто-то произнёс пословицу, и она идеально описала происходящее — значит, «попала в глаз».

  • Реплика короткая, но точная, отрезвляющая — и её трудно оспорить.

Смысловые оттенки:

  • Точность и меткость мысли.

  • Некоторая резкость: попадает «прямо в глаз», то есть может задеть, но именно потому что правдиво.

  • Народная мудрость как лаконичный диагноз ситуации.

Простые примеры:

  • Коллега тянет с задачей, и кто-то говорит: «Обещанного три года ждут». Тут прямо «не в бровь, а в глаз».

  • Дискуссия о деньгах, и кто-то напоминает: «Скупой платит дважды» — тоже в самую точку.

  • В споре про надежду: «На бога надейся, а сам не плошай» — точнее не скажешь.

Близкие выражения: «в самую точку», «в яблочко», «точное попадание», «метко сказано». Противоположное — «мимо кассы», «не к слову», «не в тему».

Итого: пословица подчёркивает силу краткой, меткой мысли, которая вскрывает суть дела лучше длинных рассуждений.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Литература 13.10.2025 19:45 16 Макурина Виктория
Задать вопрос